söndag 17 januari 2021

สาสน์จากคณะเสนาธิการร่วมสหรัฐอเมริกา (แปล)

Doungchampa Spencer-Isenberg

สาสน์จากคณะเสนาธิการร่วมสหรัฐอเมริกา (แปล)

คณะเสนาธิการร่วม

กรุงวอชิงตัน ดีซี 20318

บันทึกข้อความสำหรับบุคลากรในทุกเหล่าทัพ

หัวข้อ: สาสน์ถึงบุคลากรของทุกเหล่าทัพ

ประชาชนชาวอเมริกัน ต่างให้ความไว้เนื้อเชื่อใจต่อกองทัพสหรัฐอเมริกาในการปกป้องพวกเขาและรัฐธรรมนูญมานานเกือบ 250 ปี จากสิ่งที่ได้กระทำมาตามประวัติศาสตร์ของเรา กองทัพของสหรัฐอเมริกาจะเชื่อฟังต่อคำสั่งที่ถูกต้องตามกฎหมายซึ่งฝ่ายพลเรือนเป็นผู้นำ, สนับสนุนอำนาจจากฝ่ายพลเรือนในการปกป้องคุ้มครองชีวิตและทรัพย์สิน, สร้างความมั่นใจต่อความปลอดภัยของสาธารณะตามที่กฎหมายระบุไว้ และตั้งปณิธานอย่างเต็มที่ในการปกป้องและคุ้มครองรักษารัฐธรรมนูญของประเทศสหรัฐอเมริกา กับอริศัตรู ทั้งภายนอกและภายในประเทศ

การก่อการจลาจลอย่างรุนแรงในกรุงวอชิงตัน ดีซี เมื่อวันที่ 6 มกราคม 2021 เป็นการทำร้ายโดยตรงต่อฝ่ายสภานิติบัญญัติของสหรัฐอเมริกา, ตึกรัฐสภา และกระบวนการตามครรลองรัฐธรรมนูญ เราขอไว้อาลัยกับการเสียชีวิตของเจ้าหน้าที่ตำรวจรัฐสภาสองท่านและบุคคลอื่นๆ ที่มีส่วนเกี่ยวข้องกับเหตุการณ์เหล่านี้ซึ่งไม่เคยเกิดขึ้นในประวัติศาสตร์มาก่อน

เราได้เห็นการกระทำภายในตึกรัฐสภาที่ไม่สอดคล้องกันกับหลักนิติธรรม สิทธิต่างๆ ในเรื่องเสรีภาพของการพูดและการชุมนุม ซึ่งไม่ได้ให้สิทธิ์กับผู้หนึ่งผู้ใดในการสร้างความรุนแรง, การปลุกระดม และก่อการจลาจล

ในฐานะที่เป็นสมาชิกของกองทัพ เราต้องนำเอาคุณค่าและอุดมการณ์อันดีเลิศของประเทศชาติเข้ามารวมอยู่ด้วยกัน เราสนับสนุนและปกป้องรัฐธรรมนูญ การกระทำใดๆ ที่บ่อนทำลายกระบวนการตามรัฐูธรรมนูญ ไม่เป็นเพียงแต่ขัดกันกับขนบธรรมเนียมประเพณี, คุณค่า และ คำสาบานของเราเท่านั้น แต่มันยังเป็นเรื่องที่ผิดกฎหมายอีกด้วย

ในวันที่ 20 มกราคม 2021 ตามที่ระบุไว้ในรัฐธรรมนูญ ซึ่งยืนยันโดยมลรัฐต่างๆ และ จากกระบวนการยุติธรรม และยังได้รับรองจากสภานิติบัญญัติ (ว่าที่) ประธานาธิบดีไบเดนผู้ได้รับการเลือกตั้ง จะทำการสาบานตนเข้ารับตำแหน่งอย่างเป็นทางการ และเป็นผู้บัญชาการกองทัพคนที่ 46 ของสหรัฐอเมริกา

ถึงบุคลากรสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีที่กำลังปฏิบัติหน้าที่อยู่ทั้งภายนอกและภายในประเทศ การปกป้องประเทศชาติของเราให้มีความปลอดภัย – ด้วยการเตรียมตัวอย่างพร้อมสรรพ, เฝ้าดูสถานการณ์ที่เห็นอยู่เบื้องหน้า และเน้นถึงภารกิจที่ได้รับมอบหมาย เรารู้สึกเป็นเกียรติและเคารพต่อการปฏิบัติหน้าที่ของท่านอยู่อย่างต่อเนื่อง ในการปกป้องชีวิตของชาวอเมริกันทุกๆ คน


ลงนาม (ลายเซ็น):

Mark A. Milley

พลเอก – กองทัพบกสหรัฐอเมริกา

ประธานคณะเสนาธิการร่วม

John E. Hyten

พลเอก – กองทัพอากาศสหรัฐอเมริกา

รองประธานคณะเสนาธิการร่วม

James C. McConville

พลเอก – กองทัพบกสหรัฐอเมริกา

ผู้บัญชาการกองทัพบก

David H. Berger

พลเอก – กองทัพนาวิกโยธินสหรัฐอเมริกา

ผู้บัญชาการกองทัพนาวิกโยธิน

Michael M. Gilday

พลเรือเอก – กองทัพเรือสหรัฐอเมริกา

ผู้บัญชาการกองทัพเรือ

Charles Q. Brown, Jr.

พลเอก – กองทัพอากาศสหรัฐอเมริกา

ผู้บัญชาการกองทัพอากาศ

John W. Raymond

พลเอก – กองทัพอวกาศสหรัฐอเมริกา

ผู้บัญชาการกองทัพอวกาศ

Daniel R. Hokanson

พลเอก – กองทัพบกสหรัฐอเมริกา

ผู้บัญชาการกองกำลังพิทักษ์มาตุภูมิ



Inga kommentarer:

Skicka en kommentar