"พวกมันฉวยใช้ประโยชน์จากภูมิคุ้มกันของเราเอง"
"they take advantage of our own immunity"
Translated
โฆษกกองอำนวยการรักษาความมั่นคงภายในราชอาณาจักรภาค
4 ส่วนหน้า ชี้แจงปฏิบัติการที่เกิดขึ้นในช่วงเย็นของ 30 เม.ย.ว่า
"เป็นการบังคับใช้กฎหมายกับอาชญากรที่กระทำผิดกฎหมาย
สร้างความเดือดร้อนและความสูญเสียในชีวิตและทรัพย์สินของประชาชนมาอย่างต่อเนื่อง
ซึ่งรัฐไม่สามารถละเว้นการปฏิบัติได้"
ส่วนนักวิชาการชายแดนใต้รายหนึ่งเห็นว่า สถานการณ์ขณะนี้ “ถ้ามองในเชิงสงครามจิตวิทยา บีอาร์เอ็นช่วงชิงพื้นที่ได้ดีกว่า และเสียงสะท้อนในพื้นที่หลังเกิดเหตุการณ์ (วิสามัญ 3 ศพ) เจ้าหน้าที่รัฐก็ค่อนข้างจะติดลบ”
ส่วนนักวิชาการชายแดนใต้รายหนึ่งเห็นว่า สถานการณ์ขณะนี้ “ถ้ามองในเชิงสงครามจิตวิทยา บีอาร์เอ็นช่วงชิงพื้นที่ได้ดีกว่า และเสียงสะท้อนในพื้นที่หลังเกิดเหตุการณ์ (วิสามัญ 3 ศพ) เจ้าหน้าที่รัฐก็ค่อนข้างจะติดลบ”
Spokesman
of the national security guard within the kingdom part 4, the front
section explains the operation that took place in the evening of 30 Apr.
Oh, my God. That "law enforcement with criminals who break the law
causes trouble and loss in the lives and property of the people. Cuddle
States cannot refrain from practice"
As for a southern border scholar sees that the situation is now "if you
look at war, brn psychology is better and echo in the area after the
incident ( 3 extraordinary bodies ), cuddle government officials are
quite negative"
Translated
สื่อเกาหลีเหนือบรรยายว่าประชาชนที่อยู่บริเวณโรงงานต่าง “ส่งเสียงไชโยโห่ร้องลั่น” เมื่อ คิม จอง-อึน ปรากฏกาย
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar