ข่าวในพระราชสำนัก: วชิราลงกรณ์ทรงเที่ยวหนักในสวิสเพื่อคนไทย
เว็บไซต์สื่อสวิสชื่อ Blick (แปลว่า "look" หรือ "มอง") รายงานว่า เมื่อวานนี้ 4 มิถุนายน 2561 วชิราลงกรณ์ได้เข้าพักในโรงแรมชื่อ Hotel Waldegg (วอลเด็ก) ในเขต Engelberg (เองเกลเบิร์ก) ทางตอนใต้ของซูริค สวิสเซอร์แลนด์
เขาพาดหัวแบบ "แซว" ว่า "กษัตริย์ไทยปฏิบัติภารกิจลับในเองเกลเบิร์ก" (Thai King on a secret mission in Engelberg) พาดหัวตัวเล็กว่า "แขกผู้มีเกียรติเอาปริ้นเตอร์มาด้วย" (ดูภาพประกอบแรก หรือดูเว็บไซต์ https://goo.gl/Qk1FAa)
วชิราลงกรณ์เดินทางมาจากมิวนิค โดยขับเครื่องบิน "ส่วนตัว" HS-HMK
บินมาซูริคแล้วบินต่อมา (ภาพประกอบที่ 2) โดยลงจอดที่สนามบินทหารชื่อ Emmen
Military Air Base ใต้ซูริคเล็กน้อย แล้วโดยสารรถต่อมายังโฮเต็ล
(ถ้ามาทางรถยนต์จากซูริค ใช้เวลาประมาณ 2.30 ชม. - ดูภาพประกอบที่ 3)
ความจริง เขาคงไปเที่ยวพักผ่อนนั่นแหละ เพราะเองเกลเบิร์ก เป็นย่านรีสอร์ต (สนใจดูรายละเอียด https://goo.gl/Bb6kqN)
ตามรายงานของ Blick บอกว่า สถานทูตไทยในเบิร์น (เมืองหลวงสวิส) ได้ยืนยันกับ Blick ว่า วชิราลงกรณ์ไปพักในที่ดังกล่าว แต่ว่า เป็น "ส่วนตัวและเป็นความลับมากที่สุด" (private and highly confidential)
แม้แต่ผู้จัดการโรงแรม "โฮเต็ล เวลเด็ก" (ชื่อ Manolito Birrer อายุ 37) ตอนแรกที่ Blick ไปถาม ยังเซอร์ไพรซ์ ไม่รู้ว่ากษัตริย์ไทยมาพักด้วย เพราะเขาได้รับการบอกจองแต่ว่า จะมีแขกระดับสูงจากประเทศไทยมาพัก ไม่รู้มาก่อนว่ากษัตริย์ไทยมาเอง
Blick ยังรายงานด้วยว่า วชิราลงกรณ์มามิวนิคบ่อยๆและใช้ชีวิตจับจ่ายใช้สอยฟุ่มเฟือย จนได้ฉายาว่า "Prince Protz" ผมเสิร์ชกูเกิ้ล ได้คำอธิบายว่า protz เป็นคำเก่าของบาวาเลียน (แคว้นที่มิวนิคอยู่) ใช้เรียกเป็นนิคเนมหรือชื่อเล่น มีความหมายว่า "showy" หรือ "ขี้อวด" คำแปลภาษาอังกฤษคือ swank (ตัวคำ protz ในภาษาบาวาเลียนเก่า แปลตรงๆคือ toad หรือ "คางคก")
ภาพประกอบที่เหลือ เป็นภาพโรงแรม และภาพการขนของเข้าโรงแรมและรถป้ายทะเบียนการทูตของคณะวชิราลงกรณ์ เอามาจากรายงานข่าว ตามลิงค์แรกสุดข้างบน
ใครสนใจจะไปพักบ้าง นี่คือเว็บไซต์ของโรงแรม https://www.waldegg-engelberg.ch/en/
(ขอบคุณ คุณ Andrew สำหรับลิงค์รายงานข่าว)
-#กษัตริย์มีไว้ทำไม
ความจริง เขาคงไปเที่ยวพักผ่อนนั่นแหละ เพราะเองเกลเบิร์ก เป็นย่านรีสอร์ต (สนใจดูรายละเอียด https://goo.gl/Bb6kqN)
ตามรายงานของ Blick บอกว่า สถานทูตไทยในเบิร์น (เมืองหลวงสวิส) ได้ยืนยันกับ Blick ว่า วชิราลงกรณ์ไปพักในที่ดังกล่าว แต่ว่า เป็น "ส่วนตัวและเป็นความลับมากที่สุด" (private and highly confidential)
แม้แต่ผู้จัดการโรงแรม "โฮเต็ล เวลเด็ก" (ชื่อ Manolito Birrer อายุ 37) ตอนแรกที่ Blick ไปถาม ยังเซอร์ไพรซ์ ไม่รู้ว่ากษัตริย์ไทยมาพักด้วย เพราะเขาได้รับการบอกจองแต่ว่า จะมีแขกระดับสูงจากประเทศไทยมาพัก ไม่รู้มาก่อนว่ากษัตริย์ไทยมาเอง
Blick ยังรายงานด้วยว่า วชิราลงกรณ์มามิวนิคบ่อยๆและใช้ชีวิตจับจ่ายใช้สอยฟุ่มเฟือย จนได้ฉายาว่า "Prince Protz" ผมเสิร์ชกูเกิ้ล ได้คำอธิบายว่า protz เป็นคำเก่าของบาวาเลียน (แคว้นที่มิวนิคอยู่) ใช้เรียกเป็นนิคเนมหรือชื่อเล่น มีความหมายว่า "showy" หรือ "ขี้อวด" คำแปลภาษาอังกฤษคือ swank (ตัวคำ protz ในภาษาบาวาเลียนเก่า แปลตรงๆคือ toad หรือ "คางคก")
ภาพประกอบที่เหลือ เป็นภาพโรงแรม และภาพการขนของเข้าโรงแรมและรถป้ายทะเบียนการทูตของคณะวชิราลงกรณ์ เอามาจากรายงานข่าว ตามลิงค์แรกสุดข้างบน
ใครสนใจจะไปพักบ้าง นี่คือเว็บไซต์ของโรงแรม https://www.waldegg-engelberg.ch/en/
(ขอบคุณ คุณ Andrew สำหรับลิงค์รายงานข่าว)
-#กษัตริย์มีไว้ทำไม
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar