tisdag 28 april 2020

“ขอให้ใจเย็น ๆ นิดนึง ไหน ๆ ท่านก็อดทนกับผมมาแล้ว ผมก็เจ็บปวดเหมือนกับท่านนั่นแหละ” นายกฯ กล่าว
" calm down a little bit. You have been patient with me. I am in pain like you said the prime minister.
Translated



Image may contain: 1 person, text
นายกฯ ขออย่าเพิ่งเรียกร้องมากนักเรื่องการผ่อนปรนมาตรการ หวั่นโควิด-19 กลับมาระบาดรุนแรง
พล.อ.ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม แถลงข่าวภายหลังการประชุมคณะรัฐมนตรี (ครม.) วันนี้ (28 เม.ย.) ซึ่งประเด็นที่หารือหลัก ๆ เป็นเรื่องของการควบคุมการระบาดของโควิด-19 ทั้งเรื่องการผ่อนคลายมาตรการและการเยียวยาผู้ได้รับผลกระทบ
นายกฯ ได้กล่าวย้ำถึงมติของศูนย์บริหารสถานการณ์การระบาดของโควิด-19 คือ การขยาย พ.ร.ก.บริหารราชการในสถานการณ์ฉุกเฉิน เคอร์ฟิวเวลา 22.00...See More
The Prime Minister asked not to call for the respite. the measures are afraid of cowid-19 is back to go viral. . General. Oh, my God. Prayut Chan Ocha, Prime Minister and minister of defense press conference later on cabinet meeting (Khram) ) today (28 Apr Oh, my God. ) the main discuss issues are about controlling the outbreak of coviral-19, both relaxation, measures and healing of the affected. . The Prime Minister reiterated the consensus of the cowid outbreak-19 is expansion. The school. A. Government management in emergency curfew at 22.00-04.00 Aircraft banning and prohibition of travel across the province for another 1 months. . Respite measures will be done periodically starting from location - the necessary and less risk establishments first and entrepreneurs must have support measures for all clarity. It will be informed within the week after all relevant committees discussed. . "May ( Entrepreneur ) calm down a little bit. He has been patient with me. I am hurt like him" . " when it's time to unlock, I will announce it today. Let's all not call too much the prime minister said and repeat that respite measures must not result in the epidemic back because it will waste everything.
Translated
ท่ามกลางกระแสข่าวลือว่าผู้นำสูงสุดของเกาหลีเหนือกำลังป่วยหนักหรืออาจเสียชีวิตไปแล้ว มีใครบ้างที่อาจจะได้สืบทอดอำนาจต่อจากเขา
In the midst of rumors that North Korea's top leader is getting sick or may have died. Who might have inherited his power.
Translated
 
"สิ่งที่เราเห็นคือมีประวัติยืนยันสัมผัสกับผู้ป่วยที่ยืนยันก่อนหน้านี้ทั้งคู่ เราต้องให้ความสำคัญกับการมี Social Distance การรักษาระยะห่าง แม้คนในครอบครัวของเราเอง พยายามทำให้เป็นชีวิตวิถีใหม่" นพ.ทวีศิลป์กล่าว
" what we see is a confirmed history with both previous confirmed patients. We need to focus on having social distance treatment, even when our own family try to make it a new way of life Nov. Tweeted Art says.
Translated
 

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar